terça-feira, 21 de junho de 2011

Zetsu - The Gazette



Zetsu


Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubakuteki
kurunaya wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou?

Amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
[HISU] taishitsu no kimi ga, mata tekubi ni mitoreteru
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kuda wo kiru
yoteidoori ni boku wo kowashite kureta ne

Ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai?
waraeru yo dokomade kimi wa minikui n'dai...

Ba ra ba ra ba ra taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Ba ra ba ra ba ra aishiteitai kimi yo kako yo kaerazu no amai hibi yo

Amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
gouyoku no hate wo kannou shiyou

Nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujyou nakushi
henshitsuteki, [MOA] kaihouteki ni majiri aou...

Fuka ku fuka ku tokeru you ni Fuka ku tsura ku ita ku aisu
oborete yuku ayausa ni tsuyayaka sa ni hikarete yuku
Ba ra ba ra ba ra nurezu no hana fukan SHOW TIME
koritsu jiiteki yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi

Ba ra ba ra ba ra taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Ba ra ba ra ba ra aishiteita kimi yo kako yo kaerazu no amai...

Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
atarashii kanojo wa eegata kurumaisu izonshou
kimi wa mukuchi, keppeki, jinketsu no kegare naki bara
juu-ni nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.

Zetsu (TRADUÇÃO)



Terça chuvosa, me sinto bem numa terrível umidade
Um barulho veio do quarto, o sentimento é audível
O descontentamento dela, avafreza, inveja, o hábito de restrição
Logo corta a agonia...Será que eu vou quebrar?

Terça chuvosa, eu não quero ir para o quarto
Sua constituição do silvo, aparece de novo o pulso
Logo virá minha agonia
Corto o tubo voluntariamente
Eu de acordo com a agenda quebrei
Agora seu pé é mais liso ou é sua sanidade?
Você está rindo

Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não vai ter lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando para os dias doces

Terça chuvosa, no meio de uma náusea e de uma dor de cabeça
Os olhos espasmos pega você que foge
Ainda quero brincar até me sentir enjoado
Vamos fazer do fim da avareza uma habilidade
Você grita com uma voz chorosa, o rosto sem esxpressão
Misturando deterioraçao mais libertaçao

Profunda dor, profunda dor, como estivesse derretendo
Profunda dor, privação, angústia
Por pouco não se afoga
Sendo atraído pelo charme você passa afastada
Bara bara bara
Hora do show da flor insensível que se consola na insolação
Lentamente descarga, tornando-se vazio, pesar de todos os dias

Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não tem lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando aos doces....

Terça chuvosa, me sinto bem na umidade
Minha nova namorada é sangue A e depende de cadeira de rodas
Você calada, mesticulosa, uma rosa pura
Peça todos os dias para não ser o sacrifício número 12

Por que as pessoas chamam de "estranhos" os que não são iguais à elas?

Vortex - The Gazette



Vortex


Nidoto kesenai kurai ni kizu wo fukamete iku Malice
Iki sugita atama wo eguri tobikau Bug ni Noise wo

Tsukaisute no ai to shitte ura reta karakuri
Tanjun meikai buzamana ashita da' tte
Rikai shiteru jiten de owa~tsu teru

Yugami mawaru Vortex of beats
Hakike no naka de odoru

Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Too tragic to stay with you

Guruguru to mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kiete yuku
[Countless bug]
Zaratsuita shita de yoku wo nazotte
Stolid na Dummy ni yume wo misereba
Kudarou ga etsu ni kawaru sa

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Vortex of industry

Shut up fuck up jack ass

The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish

Yugami mawaru Vortex of beats
Hakike no naka de odoru

Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Kurai kurai yami ni ochite yuku
[Countless bug]

Yogore naki koe mo doro ni mamire
Ima ja sono uso ni mi wo nageru
[Countless bug]
Scrap ni nareba kachi wa kieru
Sungeki no namida wa sono mune ni todokanai

Guruguru to mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kiete yuku
[Countless bug]
Zaratsuita shita de yoku wo nazotte
Stolid na Dummy ni yume wo misereba
Kudarou ga etsu ni kawaru sa

I don't wanna become the fuckin' garbage like you



Turbilhão (TRADUÇÃO)


Malícia que intensifica feridas que não podem mais ser apagadas
Sons de insetos que voam sobre uma cabeça ultrapassada

Amor descartável e trapaças intencionalmente vendidas
Dizem Simples e claramente é um amanhã sem forma
Que termina num ponto de entendimento conhecido

Um turbilhão de batidas
Tornando distorção, dançando dentro da náusea

Bem em frente aos meus olhos
O mundo que decaiu
Bem em frente aos meus olhos
Você assassinou alguém

Muito trágico para ficar com você

Girando e dançando dentro de um Loop
Sumindo dentro de um céu mecânico
[Inúmeros insetos]
Procurando ganância com uma língua áspera
Se eu mostrasse o sonho para um idiota obstinado
A dor se tornaria auto-satisfação

Eu não quero me tornar a porra de um lixo como você

Turbilhão da indústria

Cale a porra da boca

A única coisa que você realmente sabe sobre mim é...
Que você não pode me tirar minha alma
A única coisa que você realmente sabe sobre mim é...
Que eu não posso corresponder ao seu estúpido desejo

Um turbilhão de batidas
Tornando distorção, dançando dentro da náusea

Bem em frente aos meus olhos
O mundo que decaiu
Bem em frente aos meus olhos
Você assassinou alguém

Caindo numa escuridão escura e triste
[Inúmeros insetos]

Mesmo uma voz límpida se suja na lama
Agora se jogue naquelas mentiras
[Inúmeros insetos]
Se você se tornar sucata, seu valor irá desaparecer
Lágrimas de mentira não irão alcançar aquele peito

Girando e dançando dentro de um Loop
Sumindo dentro de um céu mecânico
[Inúmeros insetos]
Procurando ganância com uma língua áspera
Se eu mostrasse o sonho para um idiota obstinado
A dor se tornaria auto-satisfação

Eu não quero me tornar a porra de um lixo como você

“Toda menina é delicada, gosta de rosa, tem o cabelo arrumadinho, roupas chiques e etc..”

_Mãe, tem certeza que eu sou menina?